пагоубьныи

пагоубьныи
ПАГОУБЬНЫИ (72) пр. Пагубный, несущий гибель:

съблюсти и бе-сквьрны… слышѧштѧ гл҃ы нечисты. и обычѧ˫а пагѹбьны. раждизаюштѧ и распалѧюштѧ и въжизаюштѧ на блѹдъ. (ὀλέϑρια) Изб 1076, 223; вънезапѹ приде бѹрѧ люта и пагѹбьна. (ὀλέϑριος) ЖФСт к. XII, 101 об.; николиже намъ отинѹдь таковаго полагати. не кърчьмьницѧ ли вещь ˫авѣ. не кѹплѧ ли безакони˫а. не кѹплениѥ ли непри˫азнино и пагѹбьно. УСт к. XII, 236 об.; нын˫а же ѿ братии приобрѣтающе. пагѹбьноѥ приобрѣтениѥ. никътоже да не прѣльщаѥть себѣ. ни ˫ако обретъ. (ὀλέϑριον) КЕ XII, 235б; да не вниду въ мѣсто ѡно пагѹбноѥ. иже ѥсть присно бес поко˫а и безъ свѣта. СбЯр XIII2, 76; по истинѣ въ тмѣ пагубьнѣи живуть. не хотѧще горѣ възрѣти. СбХл XIV1, 107 об.; и многомъ изволшимъ неослабноѥ житиѥ. паче неже пагубную льсть. ѥдинъ ѿ тѣхъ бы(с) великыи iсухии. Пр 1383, 65а; кто такъ нечювьственъ. и неистовъ. ˫аже рещи пагѹбное бра(ш) дѣлаеть таковыи. ПНЧ к. XIV, 139г; процвелъ же еси неч(с)тоту. источи бо кровь пагубныи грѣ(х). ГБ к. XIV, 40в; [дьявол] ѥда како внидеть забывъшимсѧ вамъ. и насѣѥть потворъ пагубныи. и ѡ семь ѹбо прогнѣваѥмъ вл҃(д)ку нашего б҃а. (τῆς ἀπωλείας) ФСт XIV/XV, 118г; токмо единѣмь жидо(м) пагубны(м) туга и печаль. ˫ако ѿ многы˫а тугы изъдыхати(с) имъ. по невѣрьствию и(х) и жестосерьдью. ЗЦ XIV/XV, 60а; в невѣданьи намъ ратоборемымъ сѹщимъ многажды ѿ злоначалнаго бѣса и ѿ таибникъ того впасти в пополъзновенiе пагꙊбное. СбТр XIV/XV, 9 об.; сего ты ѿмѣтаеши. и того кр(с)ту ругаѥшисѧ. весма же пищи телеснѣи. и пагубнымъ прилѣписѧ стр(с)темъ. ЖВИ XIV–XV, 8г; ˫ако же пакы пагубно и проклѧто ѡц҃а разгнѣвати. и заповѣди его ни во чтоже полагати (ὀλέϑριον) Там же, 94г; тому лучше служити нежели бѣсо(м) пагубнымъ. и бездушнымъ кумиро(м). (ὀλεϑρίοις) Там же, 113в; д҃хъ бо || завистъны. и пагубныи. гл҃шеть ми. возми мечь ѹбии иосифа. Пал 1406, 112в–г; Не препреложень˫а [вм. преложеньѥ] ѿ зла срамотѹ имѣѥ(т), но се пагѹбъно пребывати всегда въ злѣ. (ἔχει… τὴν ἀπώλειαν) Пч н. XV (1), 75;

в роли с.:

аще ѹбо добро грѣхъ то храни и пребываи вь немь до конца. ѿ него мѹкѹ то что пребываѥши в пагѹбныхъ. Пр 1383, 117в;

| образн.:

тогда же мы сто˫а||ще мыслимъ. како бы и инѣмъ погубити тѣло. а себѣ д҃шю. или како бы братью ѹдавльше. а себѣ кровавоѥ то и пагубноѥ одѣниѥ подъгрестi. СбХл XIV1, 100–101;

|| смертельный:

и при˫атъ възмьздиѥ отъ г҃а. ˫ако же показас˫а посълана˫а на нь пагѹбьна˫а || рана. СкБГ XII, 15–16; ни издрѹчь ˫авл˫аѥтьсѧ поразивыи. ˫ако мѣрѣ ˫азвы на немь быти. нъ върже ˫ако тѧжестью желѣзною. и остротою и стрьмлѥниѥмь большимь. пагѹбьнѣ нѹждьно ˫азвѣ быти. (ὀλεϑρίαν) КЕ XII, 182б; по ѡшествии сего свѣта. при˫аша мукы ѡканьнаго. показоваше ˫авѣ послана˫а пагубна˫а рана. въ см҃рть немiлостивно въгна. ЛЛ 1377, 49 об. (1019);

|| злосчастный:

къто бо не въсплачетьсѧ съмрьти тоѣ пагѹбьноѣ привод˫а предъ очи ср҃дца своѥго. СкБГ XII, 10а.


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»